第1352章
欢乐颂的主题开始变奏。
旋律从大提琴与低音提琴,开始转移到了中提琴声部。
听起来,便是一个高八度的变奏。
强弱处理依然美妙,而这高了八度的变奏,给人的感觉,就仿佛是黑暗的底色变得明亮了不少一般。
而大管与低音提琴的复调对位,则是让整个质感的转变变得细微细腻,绝不突兀。
仿佛是一种符合自然规律的发展,延伸,与变化。
当变奏二响起的时候,旋律顺理成章的转移到了小提琴声部。
小提琴独特的歌唱性,与其高音的特性,让整个乐曲的色彩似乎变得更加明亮了起来。
而低音的构建并没有消失,整副画卷的底色依然如此的沉稳。
当变奏3来临的时候,全乐队正式的,第一次全部加入了演奏。
欢乐颂带来的震撼与伟大,第一次显示出了它完全的身姿。
而在随后扩展与连接段后,这样一闪即逝给与人们的悸动似乎开始转变了属性。
这种心情一起一落,以及并没有被满足的强烈期待感,很容易令人心潮澎湃。
终于,又是一个反复的“引子”。
让男低音的宣叙调开始唱响。
“o freunde,nicht diese tone!!”
【朋友啊,不要这些调子!】
一句德语的男低音宣叙调。
紧随其后的,却是英语的男低音宣叙调。
“rather let agreeably sg!”
【还是让我们提高我们的歌声!】
在这之后。
法语,意大利语,西班牙语……
越来越多的小语系,仿佛没有任何交流障碍一般,如对话一般响起。
宣叙调本身的旋律性就很低,放在很多歌剧中,宣叙调起到的大多数是剧情台词的作用。
本身的旋律性,确实没有咏叹调高。
但却很具有对话的属性。
这不同语言的你一言我一语中,仿佛意味着不同语系的人们,似乎坐在一起展开了交流一般。
“使之成为愉快而欢乐的合唱!”
“欢乐!欢乐!”
“欢乐!天国的火花!”
“极乐世界的仙姬!”
“我们如醉痴狂!”
“走入您的圣地!”
每一种语言都连接的极快。